Catalogue "T2S"

PANTALON DE PLUIE | RAIN TROUSERS EVEREST Suédine 100% polyester marine (col) (150 g/m²). 100% polyester brushed mesh (collar) (150 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 ENTRETIEN | CARE PANTAEVERE1JM PANTAEVERE1OM Dos haut protège-reins. Back protector. Possibilité de fixer des bretelles élastiques ou la ceinture MAGNETA. Tabs sewn to fix detachable straps or MAGNETA belt. Léger et sans doublure : plus simple à enfiler avec des chaussures de sécurité. Lightweight and without lining. You can slip on without taking off your shoes. Triangle d’aisance au niveau de l’entrejambe. Comfort triangle at crotch. EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles EN 343 (2019) 4 4 x EN OPTION | OPTIONAL BRETELLES | STRAPS ZZZZZBRETELAST CEINTURE | BELT CEINTMAGNE1NNTU • Ultra respirante et imperméable. Highly breathable and waterproof. • Traitement hydrofuge. Water-repellent. • Souple et légère au toucher soyeux. Flexible and lightweight with silky touch. • Manches préformées. Preformed sleeves. • Col doublé en suédine. Collar with brushed mesh. • Capuche amovible et doublée avec une visière renforcée, réglable par cordon de serrage à l’arrière. Detachable and lined hood with reinforced sun shade adjustable at the rear by draw cord. • Une poche poitrine fermée par fermeture à glissière étanche. One zipped sealed pocket. • Bandes rétroréfléchissantes microbilles segmentées thermocollées : souples, respirantes et stretch. Heat transferred microbeads retroreflective segmented tapes: flexible, breathable and stretch. • Dos protège-reins. Back protector. • Mark&Scratch : un auto-agrippant cousu sur la manche droite. Mark&Scratch: one self-fastening sewn on the right sleeve. VESTE DE PLUIE | RAIN JACKET • Ultra respirant et imperméable. Highly breathable and waterproof. • Traitement hydrofuge. Water-repellent. • Souple et léger au toucher soyeux. Flexible and lightweight with silky touch. • Deux passe-mains. Two hand opening. • Soufflet d’aisance au bas de chaque jambe. Comfort gusset at bottom of each leg. • Passants intérieurs sur la ceinture pour la fixation des bretelles amovibles. Self-fastening tabs to fix detachable straps. • Passants extérieurs pour utilisation de la ceinture MAGNETA. Tabs to fix MAGNETA belt. • Bandes rétroréfléchissantes microbilles segmentées thermocollées : souples, respirantes et stretch. Heat transferred microbeads retroreflective segmented tapes: flexible, breathable and stretch. PANTALON DE PLUIE | RAIN TROUSERS 91

RkJQdWJsaXNoZXIy MTc1MDc=